Karl (I Wonder What It's Like to Die)和訳
「Karl (I Wonder What It's Like to Die) 」/Pale Waves
I was fourteen, my brother was twenty
When my dad sat me down, and told me you'd left me
パパが私のそばに座って、あなたが逝ったと告げたとき、私は14歳、兄は20歳だった
I never listened when they called you crazy
彼らはあなたを変わり者だと言うが、私はそうは思わなかった
I see so much of you in me lately
近頃は私の心の中に、あなたを何度も見かけるわ
I wrote a song for you
And it's called "Hide + Seek"
私はあなたに贈る曲を書いたの、「かくれんぼ」って言う曲を
You never heard it but I, I got it tattooed on me
あなたにこの曲を聴かせることはできないから、せめてもの思いでこの曲をタトゥーにして自身に入れ墨した
And I'd love to see you sitting in your chair
Smoking away, beautifully unaware
ああ、あなたが椅子に腰掛けてタバコを吹かす姿が好きだったなあ、その美しさに思わず見とれてしまっていたよ
I wonder what it's like to die?
死ぬってどういうことなんだろう
Sometimes you cross my mind
ときどき、あなたの存在が私の心を掠める
Well that's a fucking lie
'Cos you're on my mind all of the time
ええ、ほんとに馬鹿げた話なんだけど、あなたはずっと私の心で生き続けているの
I wonder what it's like to die?
なら、死ぬってどういうことなんだろう
Got in the taxi after my London show
ロンドンでのライブが終わりタクシーに乗ったら
And your favourite song came on the radio
あなたが大好きだった曲がラジオから流れてきた
I cried a little, then I stopped
私はちょっぴり泣いて、すぐ泣き止んだ
Oh, you know I can't hide it
まああなたはお見通しでしょうね
I miss you so much
私はあなたが恋しくて仕方ないよ
It was Christmas day when my mum found you
クリスマスの日に私のママとあなたが偶然出くわしたことがあったよね
She puts on a brave face, but I can see right through
ママは平静を装っていたけど、私は彼女の考えを見抜いていたよ
But your mind was beautiful, unusual, so loveable
でも、あなたは違った。あなたの心は美しくて、突飛で、とても愛らしかった。
But you were beautiful, unusual, so loveable
あなたは美しくて、突飛で、とても愛らしかった
I wonder what it's like to die?
死ぬってどういうことなんだろう
Sometimes you cross my mind
あなたの存在が私の心を掠める
Well that's a fucking lie
ええ、ほんとに馬鹿げた話なんだけど、
'Cos you're on my mind all of the time
あなたはずっと私の心で生き続けているの
I wonder, what it's like to die?
なら、死ぬってどういうことなんだろう
この曲を書いたヘザーによれば、彼女のおじいちゃんについての曲らしいです。
とてもパーソナルな内容の歌ですが、一方で誰しもの心の琴線に響く素敵な曲でもあります。
こちらもぜひ
Pale Wavesというバンドについて - 音楽紀行(アルバムレビュー)