Something Just Like This 歌詞和訳&解釈
Something Just Like This/The Chainsmokers & Coldplay
来日公演も間近に控えたコールドプレイと、今破竹の勢いでヒットチューンを量産しているあのザ・チェインスモーカーズとの最強コラボで実現したこの曲。
普段あまりEDMにいいイメージを持っていなかった僕ですが、この曲が素晴らしく良いのです。
メロディ、アレンジ共に今年暫定No.1のお気に入りなのですが、歌詞にも注目してみますとこれまたいいんですよ。世界10億人の、かつては英雄を夢見た、冴えない僕らのための曲です。なので初めての試みとして歌詞和訳をしてみました。様々なサイトなども参考にさせていただきつつ、だいぶ意訳してますので解釈のひとつとして楽しんでいただけると幸いです。
I've been reading books of old
僕はたくさん昔の本を読んだんだ
The legends and the myths
そこには伝説や神話が並んでいた
Achilles and his gold
黄金を身にまとうアキレウスや
Hercules and his gifts
天賦の才に恵まれたヘラクレス
Spiderman's control
手足のごとく糸を操るスパイダーマンや
And Batman with his fists
力強く拳を振るうバットマン
And clearly I don't see myself upon that list
それでもはっきり分かってるんだ
そこに僕の名前がないことを
But she said, where'd you wanna go?
けれど彼女は言った
あなたはどこへ向かって歩んでいくつもり?
How much you wanna risk?
どれだけの危険を覚悟しているの?
I'm not looking for somebody
With some superhuman gifts
私は人並み外れた特別な力を持った誰かを求めてるわけじゃないの
Some superhero
あのスーパーヒーローみたいに華々しくて
Some fairytale bliss
あのおとぎ話のように美しい、そんな至福の日々ではなくて
Just something I can turn to
Somebody I can kiss
ただ、私に寄り添ってくれて
そして優しくくちづけする、そんな誰かを待ってるの
I want something just like this
私はただそんな存在を求めてるの
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
ああ、私はただそんな存在を求めているの
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
ああ、私はただそんな存在を求めているの
I want something just like this
私はただそんな存在を求めているの
I've been reading books of old
僕はたくさん昔の本を読んだんだ
The legends and the myths
伝説や神話が並んでいた
The testaments they told
偉人の残した聖書や
The moon and its eclipse
神秘的な月の満ち引き
And Superman unrolls
A suit before he lifts
スーパーマンが活躍することなく
彼のスーツを脱いだとして
But I'm not the kind of person that it fits
それでも僕はその代わりが務まる人物じゃないんだ
She said, where'd you wanna go?
けれど彼女は言った
あなたはどこへ向かって歩んでいくつもり?
How much you wanna risk?
どれだけの危険を覚悟しているの?
I'm not looking for somebody
With some superhuman gifts
私は人並み外れた特別な力を持った誰かを求めてるわけじゃないの
Some superhero
あのスーパーヒーローみたいに華々しくて
Some fairytale bliss
あのおとぎ話のように美しい、そんな至福の日々ではなくて
Just something I can turn to
Somebody I can miss
ただ、私に寄り添ってくれて
そして恋しく思える、そんな誰かを待ってるの
I want something just like this
私はただそんな存在を求めているの
I want something just like this
私はただそんな存在を求めているの
Oh, I want something just like this
ああ、私はただそんな存在を求めているの
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
Oh, I want something just like this
ああ、私はただそんな存在を求めているの
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo,
Where'd you wanna go?
どこへ向かって歩んでいきたいのだろうか?
How much you wanna risk?
どれだけの危険を覚悟しているのだろうか?
I'm not looking for somebody
With some superhuman gifts
僕は決して人並み外れた特別な力を持った
そんなまだ見ぬ自分を探しているわけじゃない
Some superhero
スーパーヒーローみたいに華々しくて
Some fairytale bliss
おとぎ話みたいに美しい、そんな至福の日々を過ごす必要もなくて
Just something I can turn to
ただ寄り添って、
Somebody I can kiss
そして優しく口づけできる、あなたにとってのそんな存在になりたいんだ
I want something just like this
僕はただそんな、まだ見ぬ自分を探しているんだ
Oh, I want something just like this
ああ、僕はただそんな、まだ見ぬ自分を探しているんだ
Oh, I want something just like this
ああ、僕はただそんな、まだ見ぬ自分を探しているんだ
Oh, I want something just like this
ああ、僕はただそんな、まだ見ぬ自分を探しているんだ
自分なりに解釈するならば、
神話や伝説に出てくるようなお話上の憧れの存在だったり、スーパーマンやバットマンみたいに誰もが夢見るヒーローみたいになりたい、子供のころからずっと思い描いた理想の自分の姿。時間と共に成長し現実を知り、そして自分を知り、理想との隔たりに苦しむ自分。それでも大切な存在である彼女の前では、そんな理想の自分でいたい、っていう気持ちですよね。好きな子の前ならどんな男だって見栄張りたいしかっこよくいたい。
それに対してBメロでは彼女(相手)が語り掛けます。並外れた人物である必要なんかなくてただ「頼りにできる、そしてキスをして愛を分かち合える存在」、シンプルだけど素敵な、そんな「誰か」がいてくれることこそ、私の望みなんだよと。
理想とはかけ離れた、ちっぽけな自分に対してこう言ってくれる彼女。大切な存在である彼女にとって、僕が彼女の求める「誰か」になれるのならば、僕はそんな「自分」になりたい。この曲の歌詞にオチをつけるとすればそんな感じではないでしょうか。
最後のサビの歌詞はかなり都合よくスイーツ脳(笑)で意訳してますが、somethingという単語を、特定できない何か=無限に広がる可能性の中にある、まだ見ぬいずれかの自分として無理やり解釈できるかなと。
以上、自己満足の歌詞和訳&解釈でした!またいろいろ他の人の解釈も見てみたいものですね。
The Chainsmokers & Coldplay - Something Just Like This (Live at the BRITs)